Basic 2265 English words Part 35
with Urdu meanings
Learn the most frequently used 2265 basic English words Part 35 with Urdu meanings. See common English words with Urdu meaning, their pronunciation and use in sentences in English to Urdu words.
For Urdu-speaking persons, we are presenting here 50 words in the form of 2265 basic English words Part 35 most used English words with Urdu meanings. We hope this will help you to learn English from Urdu. For viewing the previously published lists of words kindly visit our section "frequently used 2265 English words” under the TIPS menu of this website.
انگلش میں بہت زیادہ اور باربار استعمال ہونے والے 2265 الفاظ کی پینتیسسویں (35th)قسط جو الفاظ نمبر 1751 سے 1800 تک 50 الفاظ پر مشتمل ہے، پیش کی جا رہی ہے۔ ان الفاظ کو اچھی طرح سمجھیے، ان کے معنی سمجھیں، ان کا تلفظ اس صفحے کے آخر میں موجود ویڈیو میں غور سے سنیں اور آپ بھی ان الفاظ کو صحیح تلفظ سے کم سے کم ایک دفعہ ضرور بولیں۔ Part of Speech والے کالم میں دیکھیں کہ یہ لفظ part of speech کا کون سا پارٹ ہے یعنی یہ لفظ noun ہے، pronoun ہے، verb ہے یا کچھ اور ہے۔ان الفاظ کا جملوں میں استعمال دیکھیں اور کوشش کرکے ایسے ہی مزید جملے بنائیں۔ امید ہے کہ ان الفاظ اور آنے والےمزید الفاظ کو سمجھنے اور یاد کرنے سے آپ کی vocabulary بہتر سے بہتر ہوتی جاۓ گی۔ تو آیے ان الفاظ پر نظر ڈالتے ہیں۔
اگر آپ اس صفہے کو ڈاؤن لوڈ کرنا چاہیں تو اس صفہے کے آخر میں اس کا لنک موجود ہے۔
Basic 2265 English words Part 35
Word | Meaning In Urdu | Part of speech | Example | |
1758 | parent | والدین، مورث | noun, verb | The teacher wanted to meet his parents. استاد اس کے والدین سے ملنا چاہتا تھا۔ |
1759 | pattern | نمونہ، نقش، روش | noun, verb | All the robberies followed the same pattern. تمام ڈکیتیاں اسی روش پر ہوئی تھیں۔ |
1760 | pin | سوئی، کیل، پن، جوڑنا | noun, verb | Razia pinned up her hair. رضیہ نے بالوں کو جوڑ دیا۔ |
1761 | poetry | شاعری | noun | She has loved poetry since her childhood. اسے بچپن سے ہی شاعری کا شوق تھا۔ |
1762 | police | پولیس | noun | The police system needs dramatic improvements. پولیس کے نظام میں ڈرامائی بہتری کی ضرورت ہے۔ |
1763 | pool | تالاب، جوہڑ، اکھٹا کرنا | noun, verb | The students pooled some money to help a poor colleague. طلباء نے ایک غریب ساتھی کی مدد کے لیے کچھ رقم جمع کی۔ |
1764 | possess | تحویل میں ہونا، رکھنا، پاس ہونا | verb | The politician was charged with possessing narcotics. سیاستدان پر منشیات رکھنے کا الزام تھا۔ |
Basic 2265 English words Part 35 with Urdu meanings
Word | Meaning In Urdu | Part of speech | Example | |
1765 | possibility | امکان | noun | There is no possibility of a patch-up between them. ان کے درمیان صلح کا کوئی امکان نہیں ہے ۔ |
1766 | pound | گولہ باری کرنا، ضرب لگانا، برطانوی پاؤنڈ | noun, verb | The Germans pounded some British cities heavily during World War II. دوسری جنگ عظیم کے دوران جرمنوں نے کچھ برطانوی شہروں پر شدید گولہ باری کی۔ |
1767 | procedure | طریقہ کار | noun | The procedure for obtaining a visa was effortless. ویزا حاصل کرنے کا طریقہ کار آسان تھا۔ |
1768 | queen | ملکہ | noun | The British people loved the Queen of Britain. برطانوی عوام ملکہ برطانیہ سے محبت کرتے تھے۔ |
1769 | ratio | تناسب، نسبت، مقدار | noun | The ratio of the different ethnic groups is quite balanced. مختلف نسلی گروہوں کا تناسب کافی متوازن ہے۔ |
1770 | readily | جلدی سے، فوراً | adverb | They readily agreed to help their neighbor. وہ فوراً اپنے پڑوسی کی مدد کرنے پر راضی ہو گئے۔ |
1771 | relation | رشتہ، تعلق | noun | What is your relation with the sender of the money? رقم بھیجنے والے سے آپ کا کیا تعلق ہے؟ |
Word | Meaning In Urdu | Part of speech | Example | |
1772 | relieve | آرام دینا، کم کرنا، اعانت کرنا، سنوارنا | verb | Mansoor tried to relieve the situation by telling some jokes. منصور نے کچھ لطیفے سنا کر صورتحال کو سنوارنے کی کوشش کی۔ |
1773 | request | درخواست، التجا | noun, verb | His request for mercy is under active consideration. اس کی رحم کی درخواست بہت زیر غور ہے۔ |
1774 | respond | جواب دینا، رد عمل دینا | verb, noun | Do you want to respond to his allegations? کیا آپ اس کے الزامات کا جواب دینا چاہتے ہیں؟ |
1775 | restaurant | طعام خانہ، کھانا پیش کرنے کی جگہ، ریسٹورینٹ | noun | The nearby restaurant remains open around the clock. قریبی ریستوراں چوبیس گھنٹے کھلا رہتا ہے۔ |
1776 | retain | قائم رکھنا، برقرار رکھنا | verb | Rizwan could not retain his first position in T20. رضوان ٹی ٹوئنٹی میں اپنی پہلی پوزیشن برقرار نہ رکھ سکے۔ |
1777 | royal | شاہی | adjective, noun | There are now a few royal families in the world. اب دنیا میں چند ہی شاہی خاندان ہیں۔ |
1778 | salary | تنخواہ، اجرت، یافت | noun, verb | They are paid a monthly salary before the end of the month. انہیں مہینے کے اختتام سے پہلے ماہانہ تنخواہ دی جاتی ہے۔ |
Basic English words with Urdu meanings
Word | Meaning In Urdu | Part of speech | Example | |
1779 | satisfaction | اطمینان | noun | He performed his duties to the complete satisfaction of his boss. اس نے اپنے افسر کے مکمل اطمینان کے مطابق اپنے فرائض سرانجام دیے۔ |
1780 | sector | حلقہ، قطعہ۔ حصہ | noun | He has been posted in the southern sector. انہیں جنوبی حلقے میں تعینات کیا گیا ہے۔ |
1781 | senior | بڑا، افضل، بزرگ | adjective, noun | He is a senior advisor to the Prime Minister. وہ وزیراعظم کے بڑے مشیر ہیں۔ |
1782 | shame | شرم، ندامت | noun, verb | His crimes brought shame upon his family. اس کے جرائم نے اس کے خاندان کو شرمندہ کیا۔ |
1783 | shelter | سایہ، پناہ | noun, verb | They took some rest under the shelter of a tree. انہوں نے ایک درخت کے سائے میں آرام کیا۔ |
1784 | shoe | جوتا | noun, verb | These shoes are very tight for me. یہ جوتے میرے لیے بہت تنگ ہیں۔ |
1785 | shut | بند کرنا | verb | Keep your mouth shut for the moment. اس موقع پراپنا منہ بند رکھیں۔ |
Basic English words with Urdu meanings
Word | Meaning In Urdu | Part of speech | Example | |
1786 | signature | دستخط، نشان، علامت | noun | Put your signature here. اپنے دستخط یہاں کریں۔ |
1787 | significance | اہمیت | noun | The speeches of Quaid-e-Azam are of great significance. قائداعظم کی تقاریر بڑی اہمیت کی حامل ہیں۔ |
1788 | silver | چاندی | noun, adjective | He won a silver medal in the race. اس نے دوڑ میں چاندی کا تمغہ جیتا۔ |
1789 | somebody | کوئی شخص، کسی کو | pronoun | Somebody has to take responsibility for this failure. اس ناکامی کی ذمہ داری کسی کو لینا ہوگی۔ |
1790 | song | گانا | noun | Will you sing a song at the ceremony? کیا آپ تقریب میں کوئی گانا گائیں گے؟ |
1791 | southern | جنوبی | adjective | He is heading the southern command. وہ جنوبی کمان کی سربراہی کر رہے ہیں۔ |
1792 | split | جدا کرنا، علیحدہ کرنا، توڑنا، تقسیم کرنا | verb, noun | Let us split the bill and pay separately. آئیے بل تقسیم کریں اور الگ الگ ادائیگی کریں۔ |
Basic English words with Urdu meanings
Word | Meaning In Urdu | Part of speech | Example | |
1793 | strain | تناؤ، کھچاؤ، دباؤ | verb, noun | Don’t put too much strain upon yourself. اپنے آپ پر بہت زیادہ دباؤ نہ ڈالیں۔ |
1794 | struggle | جدوجہد، کوشش | verb, noun | Always struggle for a bright future. روشن مستقبل کے لیے ہمیشہ جدوجہد کریں۔ |
1795 | super | بڑھیا، بہتر، اعلیٰ، کمال درجہ کا | adjective, adverb | We had a super day at the seaside. سمندر کےکنارے ہمارا ایک کمال کا دن تھا۔ |
1796 | swim | تیرنا | verb, noun | What about a quick swim before breakfast? ناشتے سے پہلے ایک جلد تیراکی کے بارے میں کیا خیال ہے؟ |
1797 | tackle | سلجھانا، نمٹنا | noun, verb | You will have to tackle this issue solely. آپ کو تنہا اس مسئلے سے نمٹنا ہوگا۔ |
1798 | tank | تالاب ، ٹنکی، توپ لگی جنگی گاڑی | noun, verb | The underground water tank was full of water. زیر زمین پانی کی ٹنکی پانی سے بھری ہوئی تھی۔ |
1799 | terribly | ہولناک طریقے سے، خوفناک انداز سے | adverb | Moonis is a terribly naughty child. مونس ایک خوفناک شرارتی بچہ ہے۔ |
1800 | tight | کسا ہوا، تنا ہوا، تنگ | adjective, adverb | I am having a tight traveling schedule this week. میرا اس ہفتے ایک کسا ہوا سفری شیڈول ہے۔ |
اِن انگلش ورڈز کا درست تلفظ یعنی pronunciation سننے کے لئیے یہ ویڈیو دیکھیں۔