Concrete and Abstract nouns explained in Urdu

 In order to understand English Grammar in Urdu, one must understand all English parts of speech in Urdu. While going through nouns, the learner must also understand what are concrete and abstract nouns and the difference between them. We have explained in simple Urdu, what are concrete and abstract nouns and how they differ from each other. 

یہ تو آپ جانتے ہی ہیں کہ کسی بھی شخص،  جگہ ،   چیز  یا  تصور کے نام کو گرامر کے لحاظ سے Noun  کہتے ہیں۔  noun    کو کئی لحاظ سے تقسیم کیا جا سکتا ہے، جیسے:

Proper and Common Nouns

Countable and Uncountable Nouns

Concrete and Abstract Nouns

Singular and Plural Nouns

Collective Nouns

Concrete and Abstract nouns explained in Urdu

Concrete Nouns

اگر آپ لغت میں دیکھیں توConcrete     کے  معنی ہیں   ٹھوس، مادّی۔  ایسے تمام  noun   جنہیں  انسانی حواس  خمسہ جیسے چھونا، دیکھنا، سونگھنا، چکھنا، سننا، سے شناخت کیا جا سکتا ہے  concrete nouns   کہلاتے ہیں۔  یعنی کوئی بھی چیز جسے آپ چھو سکتے ہیں، یا دیکھ سکتے ہیں، یا سونگھ سکتے ہیں،  یا چکھ سکتے ہیں ،  یا   محسوس کر سکتے ہیں  concrete noun  کہلاۓ گی۔ یہ چند  مثالیں دیکھیں:

mango

tree

water

sea

rain

air

leg

voice

Aslam

اب ایک ایک کر کے ان تمام مثالوں کا جائزہ لیتے ہیں۔

Mango    ایک پھل ہے، جسے آپ دیکھ سکتے ہیں، چھو سکتے ہیں،  سونگھ سکتے ہیں، اور ذائقہ محسوس کر سکتے ہیں۔ اس لیے  یہ ایک  concrete noun  ہے۔

  Tree    یعنی درخت ایک ٹھوس چیز ہے جسے آپ دیکھ سکتے ہیں اور ہاتھ لگا کر چھو سکتے ہیں۔  اس لیے  یہ بھی  ایک  concrete noun  ہے۔

Water     یعنی پانی اگر چہ ایک ٹھوس چیز نہیں ہے،  مگر آپ اسے دیکھ سکتے ہیں،  چھو سکتے ہیں،  اور منہ میں اس کا ذائقہ بھی محسوس کر سکتے ہیں۔  آپ محسوس کر سکتے ہیں کہ یہ ٹھنڈا ہے یا گرم ہے۔        اس لیے  یہ بھی  ایک  concrete noun  ہے۔

  Sea    یعنی سمندر آپ دیکھ سکتے ہیں۔    اس کی لہریں جب  جسم سے ٹکراتی ہیں تو آپ اس کی موجودگی کا احساس کر سکتے ہیں۔  منہ میں لے کر آپ اس کا کھاری پن محسوس کر سکتے ہیں۔  اس لیے  یہ بھی  ایک  concrete noun  ہے۔

  Rain   یعنی بارش جب برستی ہے تو اس کی بوندیں ہمیں نظر آتی ہیں۔  جب یہ بوندیں ہمارے  جسم سے ٹکراتی ہیں تو ہمیں ان کی موجودگی کا  احساس ہوتا ہے۔  اس لیے  یہ بھی  ایک  concrete noun  ہے۔

  Air  یعنی ہوا  ،  اگرچہ ہمیں نظر نہیں آتی مگر جب اڑتی ہے  اور ہمارے جسم سے ٹکراتی ہےتو ہمیں فوراً پتا چل جاتا ہے۔  اس کے ٹھنڈا یا گرم ہونے کا احساس بھی  ہو جاتا ہے۔ اس لیے  یہ بھی  ایک  concrete noun  ہے۔

  Leg    یعنی ٹانگ ہمارے جسم کا ایک حصہ ہے۔ ہم اسے دیکھ بھی سکتے ہیں اور چھو بھی سکتے ہیں۔ اگر اس میں کوئی چیز چبھے یا زور سے لگے تو ہمیں فوراً اس کا احساس ہو جاتا ہے۔ اس لیے  یہ بھی  ایک  concrete noun  ہے۔

Voice    کے معنی ہیں آواز۔    نہ ہم اسے دیکھ سکتے ہیں نہ چھو سکتے ہیں، لیکن سن سکتے ہیں۔  اس لیے یہ بھی ایک  concrete noun   ہے۔

 Aslam        ایک شخص کا نام ہے جسے ہم دیکھ سکتے ہیں اور چھو سکتے ہیں۔  اس لیے یہ بھی ایک  concrete noun   ہے۔

ایسی ہزاروں مثالیں دی جا سکتی ہیں۔  ان تمام مثالوں سے آپ اچھی طرح سمجھ گۓ ہوں گے کہ وہ تمام  چیزیں بشمول انسان، جانور، اور چرند و پرند جنہیں ہم دیکھ سکتے ہیں، چھو سکتے ہیں، محسوس کرسکتے ہیں، یا چکھ   یا سونگھ سکتے ہیں، گرامر کے لحاظ سے  concrete noun  کہلاتی ہیں۔

Concrete and Abstract nouns explained in Urdu

Abstract Nouns

Abstract    کے لغوی معنی ہیں  تصور، خیال، خلاصہ۔    ابتدا میں ہم نے   noun  کی تعریف کرتے ہوے بتایا تھا کہ کسی بھی شخص،  جگہ ،   چیز  یا  تصور   کے نام کو گرامر کے لحاظ سے noun  کہتے ہیں۔    ایسے الفاظ جو کسی تصور، خیال، کیفیت،  یا احساس کا نام ہوں جنہیں ہم نہ دیکھ سکتے ہیں، نہ چھو سکتے ہیں یا جنہیں ہم محسوس نہیں کر سکتے  abstract noun   کہلاتے ہیں۔ انہیں انسانی  حواس خمسہ (محسوس کرنے والی پانچ حسیں) کے ذریعے شناخت نہیں کیا جا سکتا۔ کسی تصور، خیال، کیفیت، احساس، خوبی کو نہ تو چھوا جا سکتا ہے، نہ ہی دیکھا جا سکتا ہے، اور نہ ہی محسوس کیا جا سکتا ہے۔  یہ کچھ مثالیں دیکھیں:ـ

attack  – حملہ کرنا

defense  – دفاع کرنا

laughter – قہقہہ، ہنسی           

        یہ ورڈز کچھ ایکشن (action)ظاہر کر رہے ہیں۔  آپ انہیں نہ تو چھو سکتے ہیں، نہ ہی دیکھ سکتے ہیں۔

idea – خیال

dream  – خواب

imagination – قیاس

concept  – تصور

                یہ الفاظ کسی خیال، تصور(thought)  کو ظاہر کر رہے ہیں،  انہیں بھی  آپ نہ تو چھو سکتے ہیں،  نہ ہی دیکھ سکتے ہیں۔

 happiness – خوشی

sadness –  اداسی

joy –  مسرت

gladness –  شادمانی، خوشی

                یہ الفاظ احساس اور دماغی کیفیت (feeling, state of mind)  کو ظاہر کر رہے ہیں،  انہیں بھی  آپ نہ تو چھو سکتے ہیں،  نہ ہی دیکھ سکتے ہیں۔

Strong – مضبوط

Cheap – سستا، کمتر

Brave – بہادر

Brilliant – شاندار، روشن

یہ الفاظ خوبی  (quality)  کو ظاہر کر رہے ہیں،  انہیں بھی  آپ نہ تو چھو سکتے ہیں،  نہ ہی دیکھ سکتے ہیں۔

Childhood – بچپن

Partnership – شراکت داری

Membership –  رکنیت

یہ الفاظ ہونے کی حالت یا وجود   (state of being)  کو ظاہر کر رہے ہیں،  انہیں بھی  آپ نہ تو چھو سکتے ہیں،  نہ ہی دیکھ سکتے ہیں۔

ان مثالوں سے آپ سمجھ گۓ ہوں گے کہ جن  nouns  کو  چھوا نہیں جا سکتا، دیکھا نہیں جاسکتا یا دیگر حواس خمسہ سے شناخت نہیں کیا جاسکتا،  abstract nouns کہلاتے ہیں۔  

Concrete nouns اور Abstract nouns کا فرق اور پہچان

concrete nouns    اور  abstract nouns   ایک دوسرے کے  opposite   ہیں۔ جن  nouns   کو چھوا اور دیکھا جاسکتا ہے  concrete nouns   کہلاتے ہیں اور جنہیں چھوا یا دیکھا نہیں جا سکتا ہے  abstract nouns   کہلاتے ہیں۔

Use of concrete nouns and abstract nouns in sentences

کچھ ایسے  sentences   دیکھتے ہیں جن میں  concrete nouns  اور  abstract nouns  دونوں کا استعمال ہوا ہے،  بلو کلر میں دکھاۓ گۓ  concrete nouns ہیں اور گرین کلر میں دکھاۓ گۓ  abstract nouns  ہیں:ـ

Concrete and abstract nouns used in sentences

concrete noun اور abstract noun کا فرق سمجھیں

 اِس موضوع پر یہ ویڈیو بھی دیکھیں۔

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Leave a Comment

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے